
作者:王向远更新时间:2025-11-24 14:36:32
《翻译文学导论》为北京市社会科学理论著作出版基金资助项目。本书明确地将“翻译文学”作为一种独特的“文学类型”,并对“翻译文学”做了全方位的理论提炼;首次站在,文艺学的立场上,对作为一种文学类型的“翻译文学”的内涵与外延加以全面论述,系统构建了“翻译文学”本体理论:“概念论”、“特征论”、“功用论”、“发展论”、“方法论”、“译作类型论”、“原则标准论”、“审美理想论”、“鉴赏与批评论”以及“学术研究论”。从不同的侧面阐述翻译文学的内部和外部特征,从总论到分论,从范畴论到实践论,从横向论到纵向论,从过程论到结果(译作)论,从翻译文学到翻译文学批评,再到翻译文学研究,涉及翻译文学的方方面面。 翻译文学导论
手机浏览器扫描二维码访问
范大学出版社编辑胡廷兰老师的一份电子邮件,其中写道: 北京市社科联决定在以往的“北京市社会科学理论著作出版基金”资助成果中,遴选了部分经典作品,以精装的形式,统一设计封面和版式,出版《北京社科精品文库》。北师大出版社有5本书被选中,包括……您的《翻译文学导论》…… 收到这个邮件,我从心里很感谢北京社科联及专家评选组。因为《翻译文学导论》作为一本“无用”的纯学术理论的书,似乎无关乎国计民生,一般人也看不出有什么“重要的现实意义”之类,但是它还是被当成“精品”遴选出来了。对此,我除了感谢、感恩,还感到荣幸。 《翻译文学导论》2004年初版,印数3000册,早已告罄。到了2007年,连同另一部著作《中国翻译文学九大论争》一起,收于《王向远著作集》第八卷,印...
青雀先是小姐的伴读丫鬟,又成了小姐的陪嫁丫鬟。小姐婚后多年无子,她又被提拔为姑爷的妾。小姐握着她的手说青雀,你信我,将来你的孩子就是我的孩子,我必不会亏待了你。青雀信了。她先后生下一女一儿,都养在小姐膝下。姑爷步步高升,先做尚书,又做丞相,她的一双儿女日渐长大,女儿如花貌美,儿子才学过人,人人都说,她的好日子要来了。可女儿被送去和番儿子被打断双腿的冬天,她也以嫉妒盗窃两重罪名,死在一个寒冷的夜。青雀死不瞑目。她想问一问她的小姐,她从小相伴,一起长大的小姐分明情分承诺历历在目,为什么这样待她?为什么这样待她的孩子们?重来一回,她已经是姑爷的侍妾,肚里才怀上女儿。上一世醉眼看她目不转睛的楚王,此生依旧紧盯着她。摸着还未隆起的小腹,她抛却礼义廉耻,上了楚王的榻。...
大郎,该吃药了。武植醒来,突然发现眼前多了一个妩媚的人儿,端着汤药!这碗药,他要不要喝...
天降异能,逗比猛男化身怪力美少女。都市轻松日常,怪力莽穿一切,人生不过喝酒又吃肉打打小怪兽。什么?还能魅惑苍生!走开,你们这些该死的金钱!走开,你们这些该死的地位!世上无人不识我!绝世美人王铁柱!柱哥,你有可能成为超人啊!超人?哪个超人?咸蛋超人啊!不是,是那个裤衩穿外面,到处溜达那个。哦,我知道,就是跟蝙蝠侠大战那个是吧。对对对,就是他。我看过,打着打着,还有神奇女侠,小丑女,猫女啊啥的,都来了。但没看见穿裤衩啊!等会儿?柱哥,你看的是正经超人不?...
架空权谋后宫江湖轻松诙谐穿越到陌生的世界,成为一名纨绔小侯爷。老爹季柏年,当朝一等侯爵。大哥季武,骁骑大将军,镇守边关。二哥季宁,才华横溢,当朝驸马爷。三姐季芸,淑妃娘娘,宠冠后宫。四哥季扬,创建商盟,富甲天下。五哥季平,江湖豪杰,青衣楼楼主。季怀安穿越而来,成了史上最强老六。他本想吃喝玩乐,纵意花丛,享尽荣华富贵,做一名快乐的小侯爷。不想侯府接连惨遭变故,他凭借着过人的机智,拯救家族,玩转庙堂与江湖,赢得红颜知己无数。...
失序候群症,俗称污染症,是让整个纪元的所有医师包括凡者都感到棘手无比的疑难绝症。患病者,寿命将仅余下一年,在红月诡雾笼罩之下,他们无一例外地蜕变为扭曲怪物,沦为污祟的帮凶,天灾的眷属以及盘踞于此世之外的邪神任采任撷的信仰源泉。病原因未知。病时间未知。传染度极高。治疗方法无。病患危险程度sss。如见到该症群患者,请立即向秩序部门汇报其行踪,我们将第一时间赶到现场将其击毙保证群众安全,对于举报成功者,我们颁五金币以资嘉奖。于是第二天,秩序局门口多出一位自告奋勇的失序者。里亚克尔查先生,我实名举报我自己,申请批准!怎么又是你!你非得每天来这里自打卡一次吗!!?...
...